-
Painting exhibition of Lithuanian artists "I CAN HEAR YOU IN SILENCE" took place in Chambery November 7 - December 5, 2024, La Bast, Chambery, France.November 7 The spectacular opening of the painting exhibition of Lithuanian artists "I can only hear you in silence" (Je ne peux t'entendre qu'en silence) took place in Chambery. This exhibition – part of the Lithuanian cultural season in France – invited visitors to explore the sense of belonging to a place, identity or community.The exhibition presents Lithuanian artists - Aurelija Althoffer, Viktorija Skafaru, Kunigunda Dineikaitė and Rūta Jusionytė - who lived or still live in exile. Their works reveal how personal history and the path of emigration shape identity and sense of belonging – constantly changing, never fully completed, complex and multi-layered."NEXT SAME" - this is the Lithuanian season in France in 2024. slogan accompanying the program from September 12. until December 12 "The Other is the Same" reminds us that the Other, though different, is never completely alien. This exhibition invites not only to feel the connection with the one who lives between two worlds, but also to know the Other hidden within us - after all, the feeling of belonging is born when we allow ourselves to see a part of ourselves in others.Kunigunda Dineikaitė. Swan's dream, oil on canvas, 160x130 cm., 2024
-
1
Painting exhibition of Lithuanian artists "I CAN HEAR YOU IN SILENCE" took place in Chambery November 7 - December 5, 2024, La Bast, Chambery, France.November 7 The spectacular opening of the painting exhibition of Lithuanian artists "I can only hear you in silence" (Je ne peux t'entendre qu'en silence) took place in Chambery. This exhibition – part of the Lithuanian cultural season in France – invited visitors to explore the sense of belonging to a place, identity or community.The exhibition presents Lithuanian artists - Aurelija Althoffer, Viktorija Skafaru, Kunigunda Dineikaitė and Rūta Jusionytė - who lived or still live in exile. Their works reveal how personal history and the path of emigration shape identity and sense of belonging – constantly changing, never fully completed, complex and multi-layered."NEXT SAME" - this is the Lithuanian season in France in 2024. slogan accompanying the program from September 12. until December 12 "The Other is the Same" reminds us that the Other, though different, is never completely alien. This exhibition invites not only to feel the connection with the one who lives between two worlds, but also to know the Other hidden within us - after all, the feeling of belonging is born when we allow ourselves to see a part of ourselves in others.
-
2
Kunigunda Dineikaitė. Swan's dream, oil on canvas, 160x130 cm., 2024
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
-
1
-
Naujausioje Kunigundos Dineikaitės parodoje – paveikslai burtavaizdžiai
„Kartą vaikščiojau pajūriu, o man iš kairės kurį laiką lygiagrečiai plaukė gulbė. Mes buvome dviese. Tokiomis akimirkomis, jaučiuosi taip, lyg patys peizažai su manimi kalbasi ir pasisiūlo į mano drobes. Argi ne burtai?“, – sako tapytoja Kunigunda Dineikaitė, sausio 30 d., Vilniaus grafikos meno centro galerijoje „Kairė-dešinė“ (Latako g. 3, Vilnius) pristatanti tapybos parodą „Pasivaikščiojimas su gulbe“.
Trijose galerijos erdvėse eksponuojamos naujausios didelio formato menininkės sukurtos drobės. Jose – tapytojai būdingų ryškių spalvų abstrakcijos, kuriomis K. Dineikaitė pasakoja apie intymius asmeninius ryšius su erdvėmis, laiku, gamtos stichijomis, pačia tapyba, pasikartojančiais sutapimais.
Pasak parodos rengėjų, menininkės paveikslus galima pavadinti burtavaizdžiais, mat juose užfiksuoti vaizdiniai menininkę ištinka tarsi racionalumo instrumentams nepasiduodančios vizijos. K. Dineikaitės tapomuose kraštovaizdžiuose gamta tampa stebuklinga – ypatingai ryški ir gyvastinga, keičianti savo kailį, nepavaldi žmogaus sukurtai tvarkai.
Nors tapytoja lieka nuosekli savitai poetiškai estetikai, naujausi jos darbai pilni netikėtai tarpusavyje derinamų spalvinių gestų, drąsių aplinkos interpretacijų ir subtilių kompozicijų.
„Tapyba man yra vieta pokalbiams ir atradimams. Čia galiu ne tik atkurti, bet ir sukurti laiką, vaizdus ir įvykius su visu jų jusliniu ir materialiu sudėtingumu. Galiu galvoti apie juos, bandyma suprasti, kaip jie atsirado ir ką jie galėtų reikšti“, – apie tapybos procesą pasakoja K. Dineikaitė.
Viena mąsliausių ir originaliausių savo kartos tapytojų gelmiškas asmenines pajautas perkelia į abstrakčius peizažus, kurie menininkę pasiveja iš vaikystės prisiminimų, ilgų pasivaikščiojimų ir sapnų. „Išmokau nebesigėdyti, jog tapau peizažus. Kartoju juos kaip burtažodžius, kad išsipildytų nenuspėjmoje ateityje“, – sako menininkė.
Paroda Vilniaus grafikos meno centro galerijoje „Kairė-dešinė“ (Latako g. 3, Vilnius) veiks iki vasario 24 d.
Kunigunda Dineikaitė (g. 1982) 2004 m. baigė tapybos studijas Vilniaus dailės akademijoje. 2006–2007 m. magistro studijas tęsė Sasekso universitete, Vest Dyno koledže, Didžiojoje Britanijoje. 2007–2018 m. dirbo lektore Lietuvos edukologijos universitete, 2015 m. įkūrė tapybos studiją „Baltas kubas“. Nuo 2004 m. savo kūrybą pristato personalinėse bei grupinėse parodose. Yra surengusi daugiau nei 15 autorinių parodų įvairiose Lietuvos galerijose, dalyvavo grupinėse parodose Lietuvoje, JAV, Vokietijoje, PAR, Indijoje, Didžiojoje Britanijoje ir kt. Menininkė gyvena ir kuria tarp Vilniaus ir Palangos. K. Dineikaitės kūryba išsiskiria abstrakčiomis, vitališko kolorito, itin didelio formato drobėmis. Ypatingą dėmesį menininkė skiria pačios tapybos procesualumui ir jo teikiamoms reikšmėms.
-
1
Naujausioje Kunigundos Dineikaitės parodoje – paveikslai burtavaizdžiai
„Kartą vaikščiojau pajūriu, o man iš kairės kurį laiką lygiagrečiai plaukė gulbė. Mes buvome dviese. Tokiomis akimirkomis, jaučiuosi taip, lyg patys peizažai su manimi kalbasi ir pasisiūlo į mano drobes. Argi ne burtai?“, – sako tapytoja Kunigunda Dineikaitė, sausio 30 d., Vilniaus grafikos meno centro galerijoje „Kairė-dešinė“ (Latako g. 3, Vilnius) pristatanti tapybos parodą „Pasivaikščiojimas su gulbe“.
Trijose galerijos erdvėse eksponuojamos naujausios didelio formato menininkės sukurtos drobės. Jose – tapytojai būdingų ryškių spalvų abstrakcijos, kuriomis K. Dineikaitė pasakoja apie intymius asmeninius ryšius su erdvėmis, laiku, gamtos stichijomis, pačia tapyba, pasikartojančiais sutapimais.
Pasak parodos rengėjų, menininkės paveikslus galima pavadinti burtavaizdžiais, mat juose užfiksuoti vaizdiniai menininkę ištinka tarsi racionalumo instrumentams nepasiduodančios vizijos. K. Dineikaitės tapomuose kraštovaizdžiuose gamta tampa stebuklinga – ypatingai ryški ir gyvastinga, keičianti savo kailį, nepavaldi žmogaus sukurtai tvarkai.
Nors tapytoja lieka nuosekli savitai poetiškai estetikai, naujausi jos darbai pilni netikėtai tarpusavyje derinamų spalvinių gestų, drąsių aplinkos interpretacijų ir subtilių kompozicijų.
„Tapyba man yra vieta pokalbiams ir atradimams. Čia galiu ne tik atkurti, bet ir sukurti laiką, vaizdus ir įvykius su visu jų jusliniu ir materialiu sudėtingumu. Galiu galvoti apie juos, bandyma suprasti, kaip jie atsirado ir ką jie galėtų reikšti“, – apie tapybos procesą pasakoja K. Dineikaitė.
Viena mąsliausių ir originaliausių savo kartos tapytojų gelmiškas asmenines pajautas perkelia į abstrakčius peizažus, kurie menininkę pasiveja iš vaikystės prisiminimų, ilgų pasivaikščiojimų ir sapnų. „Išmokau nebesigėdyti, jog tapau peizažus. Kartoju juos kaip burtažodžius, kad išsipildytų nenuspėjmoje ateityje“, – sako menininkė.
Paroda Vilniaus grafikos meno centro galerijoje „Kairė-dešinė“ (Latako g. 3, Vilnius) veiks iki vasario 24 d.
Kunigunda Dineikaitė (g. 1982) 2004 m. baigė tapybos studijas Vilniaus dailės akademijoje. 2006–2007 m. magistro studijas tęsė Sasekso universitete, Vest Dyno koledže, Didžiojoje Britanijoje. 2007–2018 m. dirbo lektore Lietuvos edukologijos universitete, 2015 m. įkūrė tapybos studiją „Baltas kubas“. Nuo 2004 m. savo kūrybą pristato personalinėse bei grupinėse parodose. Yra surengusi daugiau nei 15 autorinių parodų įvairiose Lietuvos galerijose, dalyvavo grupinėse parodose Lietuvoje, JAV, Vokietijoje, PAR, Indijoje, Didžiojoje Britanijoje ir kt. Menininkė gyvena ir kuria tarp Vilniaus ir Palangos. K. Dineikaitės kūryba išsiskiria abstrakčiomis, vitališko kolorito, itin didelio formato drobėmis. Ypatingą dėmesį menininkė skiria pačios tapybos procesualumui ir jo teikiamoms reikšmėms.
- 2
-
1
-
Jūros širyje (paskendusi mano širdis), aliejus/ drobė, 190x89cm., 2022
Jūros širyje (paskendusi mano širdis), aliejus/ drobė, 190x89cm., 2022
Jūros širyje (paskendusi mano širdis), aliejus/ drobė, 190x89cm., 2022
-
1
Jūros širyje (paskendusi mano širdis), aliejus/ drobė, 190x89cm., 2022
-
2
Jūros širyje (paskendusi mano širdis), aliejus/ drobė, 190x89cm., 2022
-
3
Jūros širyje (paskendusi mano širdis), aliejus/ drobė, 190x89cm., 2022
-
4
Jūros širyje (paskendusi mano širdis), aliejus/ drobė, 190x89cm., 2022
- 5
-
6
Virš mano širdies plaukioja rožės, aliejus/drobė, 112x250cm., 2024
-
7
Virš mano širdies plaukioja rožės, aliejus/drobė, 112x250cm., 2024
-
8
Virš mano širdies plaukioja rožės, aliejus/drobė, 112x250cm., 2024
-
9
Virš mano širdies plaukioja rožės, aliejus/drobė, 112x250cm., 2024
- 10
-
11
Linkėjimas rožiniam kvarcui, aliejus/drobė, 160x130cm., 2023
-
12
Linkėjimas rožiniam kvarcui, aliejus/drobė, 160x130cm., 2023
-
13
Linkėjimas rožiniam kvarcui, aliejus/drobė, 160x130cm., 2023
-
14
Mes einame su gulbe kartu ji mano kairėje, plaukiame i šiaurę, šiaurė pasisuka į vakarus ir saulės palydejimas tampa amzinu, aliejus, drobė, 112x250 cm., 2022
-
15
Mes einame su gulbe kartu ji mano kairėje, plaukiame i šiaurę, šiaurė pasisuka į vakarus ir saulės palydejimas tampa amzinu, aliejus, drobė, 112x250 cm., 2022
-
16
Mes einame su gulbe kartu ji mano kairėje, plaukiame i šiaurę, šiaurė pasisuka į vakarus ir saulės palydejimas tampa amzinu, aliejus, drobė, 112x250 cm., 2022
-
17
Mes einame su gulbe kartu ji mano kairėje, plaukiame i šiaurę, šiaurė pasisuka į vakarus ir saulės palydejimas tampa amzinu, aliejus, drobė, 112x250 cm., 2022
- 18
-
19
Niekada niekada negalvosiu, kad mačiau ką nors nuostabesni, aliejus, drobė, 120x250cm.,2022
-
20
Niekada niekada negalvosiu, kad mačiau ką nors nuostabesni, aliejus, drobė, 120x250cm.,2022
-
21
Niekada niekada negalvosiu, kad mačiau ką nors nuostabesni, aliejus, drobė, 120x250cm.,2022
- 22
- 23
- 24
- 25
Jūros širyje (paskendusi mano širdis), aliejus/ drobė, 190x89cm., 2022
Jūros širyje (paskendusi mano širdis), aliejus/ drobė, 190x89cm., 2022
Jūros širyje (paskendusi mano širdis), aliejus/ drobė, 190x89cm., 2022
Jūros širyje (paskendusi mano širdis), aliejus/ drobė, 190x89cm., 2022
Virš mano širdies plaukioja rožės, aliejus/drobė, 112x250cm., 2024
Virš mano širdies plaukioja rožės, aliejus/drobė, 112x250cm., 2024
Virš mano širdies plaukioja rožės, aliejus/drobė, 112x250cm., 2024
Virš mano širdies plaukioja rožės, aliejus/drobė, 112x250cm., 2024
Linkėjimas rožiniam kvarcui, aliejus/drobė, 160x130cm., 2023
Linkėjimas rožiniam kvarcui, aliejus/drobė, 160x130cm., 2023
Linkėjimas rožiniam kvarcui, aliejus/drobė, 160x130cm., 2023
Mes einame su gulbe kartu ji mano kairėje, plaukiame i šiaurę, šiaurė pasisuka į vakarus ir saulės palydejimas tampa amzinu, aliejus, drobė, 112x250 cm., 2022
Mes einame su gulbe kartu ji mano kairėje, plaukiame i šiaurę, šiaurė pasisuka į vakarus ir saulės palydejimas tampa amzinu, aliejus, drobė, 112x250 cm., 2022
Mes einame su gulbe kartu ji mano kairėje, plaukiame i šiaurę, šiaurė pasisuka į vakarus ir saulės palydejimas tampa amzinu, aliejus, drobė, 112x250 cm., 2022
Mes einame su gulbe kartu ji mano kairėje, plaukiame i šiaurę, šiaurė pasisuka į vakarus ir saulės palydejimas tampa amzinu, aliejus, drobė, 112x250 cm., 2022
Niekada niekada negalvosiu, kad mačiau ką nors nuostabesni, aliejus, drobė, 120x250cm.,2022
Niekada niekada negalvosiu, kad mačiau ką nors nuostabesni, aliejus, drobė, 120x250cm.,2022
Niekada niekada negalvosiu, kad mačiau ką nors nuostabesni, aliejus, drobė, 120x250cm.,2022
-
1
Jūros širyje (paskendusi mano širdis), aliejus/ drobė, 190x89cm., 2022
-
2
Jūros širyje (paskendusi mano širdis), aliejus/ drobė, 190x89cm., 2022
-
3
Jūros širyje (paskendusi mano širdis), aliejus/ drobė, 190x89cm., 2022
-
4
Jūros širyje (paskendusi mano širdis), aliejus/ drobė, 190x89cm., 2022
- 5
-
6
Virš mano širdies plaukioja rožės, aliejus/drobė, 112x250cm., 2024
-
7
Virš mano širdies plaukioja rožės, aliejus/drobė, 112x250cm., 2024
-
8
Virš mano širdies plaukioja rožės, aliejus/drobė, 112x250cm., 2024
-
9
Virš mano širdies plaukioja rožės, aliejus/drobė, 112x250cm., 2024
- 10
-
11
Linkėjimas rožiniam kvarcui, aliejus/drobė, 160x130cm., 2023
-
12
Linkėjimas rožiniam kvarcui, aliejus/drobė, 160x130cm., 2023
-
13
Linkėjimas rožiniam kvarcui, aliejus/drobė, 160x130cm., 2023
-
14
Mes einame su gulbe kartu ji mano kairėje, plaukiame i šiaurę, šiaurė pasisuka į vakarus ir saulės palydejimas tampa amzinu, aliejus, drobė, 112x250 cm., 2022
-
15
Mes einame su gulbe kartu ji mano kairėje, plaukiame i šiaurę, šiaurė pasisuka į vakarus ir saulės palydejimas tampa amzinu, aliejus, drobė, 112x250 cm., 2022
-
16
Mes einame su gulbe kartu ji mano kairėje, plaukiame i šiaurę, šiaurė pasisuka į vakarus ir saulės palydejimas tampa amzinu, aliejus, drobė, 112x250 cm., 2022
-
17
Mes einame su gulbe kartu ji mano kairėje, plaukiame i šiaurę, šiaurė pasisuka į vakarus ir saulės palydejimas tampa amzinu, aliejus, drobė, 112x250 cm., 2022
- 18
-
19
Niekada niekada negalvosiu, kad mačiau ką nors nuostabesni, aliejus, drobė, 120x250cm.,2022
-
20
Niekada niekada negalvosiu, kad mačiau ką nors nuostabesni, aliejus, drobė, 120x250cm.,2022
-
21
Niekada niekada negalvosiu, kad mačiau ką nors nuostabesni, aliejus, drobė, 120x250cm.,2022
- 22
- 23
- 24
- 25
Kunigunda Dineikaitė
Walking with a Swan
I am walking with a swan, it is to my left.
We are floating north.
The north turns westwards and seeing off the sun becomes eternal.
If spells – magical words that can protect from bad luck – exist, then Kunigunda Dineikaitė’s painting work should be properly called image-spells. These are poetic kaleidoscopes of colours and shapes which help tame the falling sky, avoid nettle stings, enchant the changing landscapes, rhyme the elements and unpredictable laws of existence. The naturally bewitching nature is charmed here, while the will to be smaller than it and constantly marvel at it emerges as the mightiest force.
The artist turns these profound personal sentiments and intimate connections with places into abstract landscapes hailing from childhood memories, long walks, swarms of dreams, or visual epiphanies that will come true only later. ‘One must paint the future responsibly,’ says the artist.
In these original interpretations of her own experiences and the landscape genre that has been commonplace since the Renaissance, Kunigunda conjures fragile, magical, peculiar worlds in which colours look like mysterious birds that have landed on large-format canvas. One comes to believe that, floating on the surface of the paintings, they choose the stroke directions and build quirky composition nests. Swans are said to be intermediaries between the living and the dead. If that is true, the birds submerge their long necks and bills into the bottom of the painting to pull out elongated reflections reminding of the enigma and beauty of this reality, which gives birth to its twins in the mirror of a flowing river.
Perceiving the environment through the prism of colours, the artist intuitively engages in a study of the relationship between colour and gesture, as well as the possibilities of colour and painting. Colour becomes here the main vehicle of conveying these frail sensations. The newest works by the artist displayed in the exhibition function as nostalgic testimonies of a time when we could feel the wind’s pulse and filter the light with the blinds of clouds, the acid green of trees was infinite, while the air was sweet like bird’s milk. If they are indeed image-spells, painted back then, they can come true tomorrow.
Jogintė Bučinskaitė
-
1